La Porte Mandelbaum

Muriel Spark
P. Marly (Traducteur)
M.-C. Mengin (Traducteur)

L'histoire se passe à Jérusalem et en Jordanie, en 1961, avant la guerre des Six Jours. La porte Mandelbaum, dans Jérusalem divisée, marque la limite qu'Israéliens et Jordaniens ne franchissent qu'en fraude. Une enseignante en vacances, Barbara Vaughan, arrive en Jordanie pour retrouver l'homme de sa vie. Elle en profite pour visiter les Lieux saints. Mais cette Anglaise catholique, à demi juive, va risquer sa vie au cours de ce pèlerinage qu'elle accomplit sous divers déguisements. Victime de la typhoïde, elle est internée dans une extraordinaire maison de campagne des environs de Jéricho, où cohabitent d'étranges personnages, dont un louche négociant, une Anglaise non moins suspecte, des filles de boîtes de nuit... Ce roman, qui a contribué à placer Muriel Spark au tout premier rang des romancières anglaises, est aussi sérieux par la documentation que drôle par les situations. Le tragique et le comique, le sacré et le profane, le monde arabe et le monde juif, sont présentés avec toute l'objectivité d'un imperturbable humour écossais. Née en Écosse, Muriel Spark a vécu en Afrique et à Londres avant de s'installer à Rome. Elle a écrit plus de vingt romans. La Porte Mandelbaum a été publié en 1968.

Numéros poche: 
319
Traduit dufrançais
ISBN: 
978-2-7436-0700-5
EAN: 
9782743607005
Parution: 
octobre, 2000
480 pages
Format : 11.0 
x 17.0
Prix: 
10,65€